• Elsword:防具のモデリング調整に関して  主にアバター系防具に関してだが、モデリングを最新のものに合わせる大規模アップデートが予定されている(らしい)。 その際にはアバターのリストが出る可能性がある。韓国版は確実に出るだろうが、日本版では出るかも止まり、確実性ではない。 今現在の日本版でも、韓国版から修正が遅れているアバターがしたほらある。これは、新しい通常・レアアバターの実装の予定と、モデリングの調整がリンクされているからのようだ。 ... 続きを読む
  • 明日箱舟(アークナイツ):丁度腰掛けたい形  壁からちょっと出っ張っている照明。掃除が面倒になり、そそっかしいオペレーターが追突する危険性もあるが、おしゃれ。 日本語訳はものすごいよくできている。もし中国語を直訳していたら「なにそれ」となっていたに違いない。原文 :光芒让房间简约的设计变得柔软。日本版:光加減がシンプルな部屋に調和し、優しさをもたらす。翻訳 :部屋のシンプルな設計を光が柔和に変化させる。 翻訳はかなり直訳気味。より日本語風に... 続きを読む
  • 明日箱舟(アークナイツ):B204にこそ使いたい  色+数字が描かれた壁。似た物がないのが悔やまれる。 原文をいい感じに意訳しているのが日本版。この家具を翻訳している時のYostar翻訳班は、力が入っていたのだろう。原文 :充满了设计师实验思维的壁纸。日本版:デザイナーのチャレンジ精神があふれる壁紙。翻訳 :デザイナーの実験的思考に満ちた壁紙。意訳1:デザイナーのチャレンジ精神あふれる壁紙。意訳2:デザイナーのチャレンジ精神に満ちた壁紙。 01は無い。03... 続きを読む
  • Elsword:今の掲示板で気になっているアイテム  おしゃれ大好き勢の自分が、いま気になっている掲示板の売り物の中にこれがある。 ミリタリールックが販売されている時は自分はプレイしていなかったので、欲しいと言えばほしいのだが、1.能力的にはイマイチ2.ガンガンに値段が下がり中(もともと60,000,000ED)3.アクセサリーキューブからはどの部位が出るの?4.そもそもどのキャラのアバターが出るの?(説明文表記が今と異なる)という事から手は出していない。 カスタ... 続きを読む
  • 私的メモ:お顔のラメ  現在『Youtube』にて期間限定で公開されている、『ウルトラマンZ』の第14話四次元狂騒曲にて、ベータスマッシュ(赤色のウルトラマンZ)の顔がやけにキラキラしている場面があるのが気になった。レスラーのマスクのように赤一色であると記憶していたからだ。 という事でその場面のアップは、例えば24:11の部分。 もし模様なら左右で同じだと思うが、右ほおはこうなっている(動画24:00の部分)。カメラの汚れか?それともこの... 続きを読む
  • 明日箱舟(アークナイツ):クーリングオフできますか?  The・床。ただいざ購入すると違いが見える。 原文はとてもシンプル。それに対し日本版は、ミニマルな家具の説明として素晴らしい意訳を当てはめている。原文 :只将颜色作为装饰的地板。日本版:唯一の飾りは色そのもの。翻訳 :ただ床を装飾するためだけの色です。意訳 :お部屋のためのシンプルな床。 クレヨンや絵の具があると大惨事不可避。3歳、5歳の子供がいる家では要注意。RHODESでも子供っぽいオペレーターは数人... 続きを読む
  • アッシュアームズ:誤解を招く表記  Yostarとは異なり、日本支部があるわけでは無い完全中国の会社が作っているのが『アッシュアームズ-灰燼戦線-』。『鋼鉄のワルツ』のようにちょっと考えないと分からない翻訳は無いものの、ちょこちょこ翻訳しきれていない部分が存在する。 今回のイベントにて、10日目の項目の「期間内に任意の金額の商品を1回購入」というのがある。これは、「メイン画面の資源購入から入れる物資管理局のいずれかの物を購入すれば良い」ので... 続きを読む
  • 明日箱舟(アークナイツ):シンプル家具シリーズ1905(その1)  最も初期に実装された家具の一つなのが、边线/橘色简约家居(日本版:ミニマル/オレンジ)。 日本版は、そもそもアークナイツ自体のスタートが中国と比べて1年程度差があるため、「手軽に購入でき、初期では十分な快適度が稼げる家具達」以上の印象は無いだろう。快適度は、全て購入で2,045。ネジ1,905本で購入可能。内装のセット効果発動が楽(壁、床、壁電灯で発動、快適度270)。ただ、龍門や近衛局の床1つで快適度240なので... 続きを読む
  • 私的メモ:いつの間にか復活  メインメニュー復活!これはブログを作っている人にしか分からないが、ここ半年程度一部のブラウザでは表示されなくなっていた。 困らないと言えば困らないのだが、一部ブラウザでは横のメニューバーの挙動が可笑しいため、このボタンが無いとソースコードを開いて必要なリンクを探し出して飛ぶ必要があった。特に予約投稿の確認の手間が、メインメニューの有無で大きく変わる。 視覚的にわかりやすいのも、自分が必要だと思う... 続きを読む
  • Elsword:アバターキューブ手袋・靴即売れの値段  おおよそアバターキューブ手袋および靴の適性値段は、8,000,000ED~10,000,000ED。その範囲であれば売れる可能性はある。それを下回ると、半日も経たずに即売れてしまう。 本音を言うと、この値段で売れずに存在してもらい、掲示板のアバターキューブ全体の値段を引き下げたかったのだが、その目論見は失敗してしまった。 ただ、ここから学べたこともある。 七戒の権能は、当時5,000,000EDを下回る値段で売られていたこともあ... 続きを読む
  • アッシュアームズ:異色のリリース順  日本にて2019年10月25日にリリースされた、中国のスタジオが製作したゲーム。それが『アッシュアームズ-灰燼戦線-』。中国では、約1年経過した2020年9月23日に正式リリースとなった。 日本版が先だったという事で、今と比べると完成度30%程度でリリースが行われた。メインの作戦以外にキャラクターを使用するところが無く、遠征的なモノもなかった。 また、クローズドβ、オープンβでは敵がべらぼうに強かったり、「偵察ってな... 続きを読む
  • 明日箱舟(アークナイツ):化学防護室シリーズの説明  唯一の天上分厚さ0家具の他、コンパクトな壁家具が充実している家具シリーズ。 家具ごとの個別アクションが無いので、大半の家具は椅子扱いである。 家具シリーズの名称は原文に忠実である、言っていることは同じである。ただ、基地を明確に移動船だとして扱っているのは原文の方だけ。原文 :气密防化安全舱日本版:気密性化学防護室原文 :配有防毒防化设施的消毒安全舱。仅适用于紧急时刻和极危任务。日本版:化学防護設... 続きを読む
  • Elsword:エリアノド+9防具はいくらで売れるの?  +9から付与できる効果が増える防具、エリアノド。そういう事なので、+9防具は+8以下と比べて格段に高い値段で取引される。 が、この+9防具。いざ売るとなるとなかなか売れない。掲示板を覗くと[エピック]で稼げるEDの6割ぐらいは持っていきそうな値段がついているが、これでもなかなか売れていない。 今の最強防具は虹防具であり、そちらの方が適応力あったり、攻撃力上昇の幅が大きいのもあるのだろう。 では現在の購入対... 続きを読む
  • 明日箱舟(アークナイツ):あっちはスーツ、こっちは服  壁掛けの防護服その2。専有面積は前向きと同じ。 横向きなのは、おそらくマスクが無いため。原文 :舱室中常备的隔离服。每一个步骤都需要经过严格的控制。日本版:常備されている化学防護服。入念なチェックを忘れずに。翻訳 :船内に常備されている防護服。それぞれの段階全てにおいて厳格なコントロールが要求されます。意訳 :防護室に常備されている防護服。外部との隔離が必要な時にこの服を着用します。 正直何に対... 続きを読む
  • Random Dice:最近協力モードで使っているデッキ  最近COOPモード(協力モード)で使っているデッキはこの2種。 何とかして天上の剣(目の合計が3以上)を出すのが目的。鉄ダイスで天上が出るまでをしのぐ。 10waveまでに鉱山LV.5(一定時間ごとのSP獲得が基本値+20)を目指すので、対戦相手からしたら不安なことこの上ないのは分かっている。なので、序盤の動きは超重要。10回以上5Waveで終わらせてしまったことがある。 何をしても基本的には30Wave、LIONで止まる。何をどう... 続きを読む
  • 明日箱舟(アークナイツ):防護服(マスク付き)  よくある化学防護服。悪者が来ているイメージがあるかもしれないが、顔やシルエットを隠しやすいのが理由だろう。 日本版はかなり省略しており、原文の一部は翻訳されていない。原文 :舱室中常备的隔离套装。保护自己的最好方式就是将自己放在另一套环境中。日本版:常備されている化学防護服。ガスマスク付き。翻訳 :船内に常備されている隔離コート(防護服)。自分を守る最も優れた方法は自分を別の環境におく事です。意... 続きを読む
  • Elsword:こちらの入手手段は現在無し  秘密ダンジョン装備は、最初期は各ダンジョンごとにドロップする装備が異なっていた(ウォーリーは手袋、龍の巣は武器。ウォーリー手袋の見た目と同じ物は今もない、はず)。 アルテラ追加から装備一式+アクセサリーになり、エリート等級の装備をユニーク等級にアップグレードする形となっていた。 現在、ユニーク等級の装備が入っている箱が秘密ダンジョンボスからしょっちゅうドロップするようになった。楽になったのは良い... 続きを読む
  • Elsword:定期的に売りに出るカメラ  スタジオでカメラ位置の移動など、通常とは異なる操作が可能になる高性能ナソードカメラ。これがなぜか定期的に掲示板に現れる。今までに(2020年1月から)6つほどは見ている。おおよそ1か月に1個登場する(最近はややペースが速い。自分は3個購入済み)。 エルコインショップのED購入アイテムにも含まれているが、それと比べるとトレード可能である(掲示板で売買可能)という点が異なる。つまり、ごく少数のプレイヤー(おそ... 続きを読む
  • Elsword:魔力石がやすーい!(ユニークは除く)  自分が復帰した頃(2020年1月あたり)での魔力石[レア]の値段は、おおよそ15,000~30,000EDだった。 それが現在はこんな値段に。バニミール以降でしか手に入らないが、皆もうすでに必要な部分は埋めきってしまっているのだろう。とりあえずはめられる場所は全部嵌めるところから始まる。 売り物としてはいまいちだが、ゲーム的には初心者、新参の人がお試しでいろいろしてみる分にはピッタリである。ただ問題なのは、いった... 続きを読む
  • 明日箱舟(アークナイツ):ジェシカ、もう一つの武器  他の家具にもセットで付いてくる。壁かけの物は単品。 直訳するとまずいことになるが、日本版はそれを回避している。が、翻訳を抜かした言葉が悪かった。 原文 :可以完成各类操作的工程锹。听说不少工程干员将它当做自己的武器使用。日本版:様々な作業に使われるシャベル。武器にしているオペレーターがいるとかいないとか。翻訳 :様々な作業を完遂できるシャベル。少なからぬエンジニアリングオペレーターが武器として使... 続きを読む
  • 明日箱舟(アークナイツ):これを押してレースする?  急患を寝かせるのに必要なものが一式揃ったベッド。心配なのは設置してある部屋の衛生環境のみ。 日本版は、原文から少しだけ言葉を省いている。原文 :储放在安全舱中的急诊推床。希望不要有用到它的那一天。日本版:急患用ベッド。使う日が来なければいいが。翻訳 :安全船(防護室)内に保管されている急患用の救急ベッド。必要とされる日が存在しない事を期待されています。意訳 :防護室内に保管されているストレッチャ... 続きを読む
  • Elsword:懐かしい数値  ダンジョン1回クリアで1,500,000ED。 かつてはエリシオン地域:止まった太陽の記憶でもらえたED。現在は入手EDが減ってしまったが、ドロップ率2倍期間ならアドリアンの宮殿で同じ程度はもらえる。 まぁ、秘密ダンジョンを回る方が効率はいいが、他のプレイヤーと一緒は嫌だとか、自分一人で周回するのが楽とか、称号が欲しいとか(3種類ある)、装備を分解したいとか、オープンしている秘密ダンジョンが難しいとか、ヘルバオン... 続きを読む
  • 明日箱舟(アークナイツ):本当にやばい時には操作できない  防護室内のパイプセットの一つ。ガスメーターではない。 日本版は、原文を過不足なく忠実に翻訳している。よって翻訳は省略する。原文 :用于控制舱室内气压的开关。舱室外另有总控台。日本版:化学防護室の気圧調整に必要。室外にコントロールパネルがある。意訳 :防護室内に設置される気圧調整用バルブ。マスターコントロールは室外に設置されている。 あくまでも室内にいるオペレーターが、操作が許可されている範囲で気... 続きを読む
  • Elsword:ラピスアービターは安くならない?  発売1週間で5,000,000EDまで値下がりした七戒の権能シリーズに比べて、ラピスアービターの値段は高止まりしている。 同時に、1週間プロモ―ションアバタ―キューブやボスキューブの値段も高いまま。 たくさん買うとおまけがつくキャンペーンも行われていないのも原因の一つなのだろうか? ただ問題なのは、ラピスの値段に引っ張られてアバターキューブ全般の値段が上がっているという事。手袋・靴は8,000,000ED~10,000,000EDに... 続きを読む
  • 明日箱舟(アークナイツ):単品での使い方が思い浮かばない  他の配管系家具と合わせる事前提。 翻訳は直訳気味にする。原文 :安全舱内的控气管。负责控制空气循环的进程。日本版:化学防護室の配管。室内の空気の循環に必要。翻訳 :安全船内の排気コントロール管。空気の循環の道筋をコントロールする責任があります。意訳 :化学防護室の排気をコントロールする配管。外からの操作により、配管内部の弁が動きます。 「控」単体で「コントロール」の意味があるが、それを日本語訳に... 続きを読む
  • Elsword:無課金でダメージが出せるキャラ  大きなダメージが出せるキャラは色々いるはずだが、(戦闘力には)無課金の場合でダメージが出せるキャラとなると結構限られる。バフをかけて、クリティカルを積んで…とか結構面倒。 しかし、コードアルティメット(イヴ:ライン1)なら、「クイーンズスローン」のスキル一つで500萬~1000万越えのダメージが出せる。かつてはBUG扱いされていたダメージだが、今は特定のパッシブを取る事で出せるようになっている。 エリアノド... 続きを読む
  • 明日箱舟(アークナイツ):単に換気をすればいいというわけでもない  化学防護室内の壁に設置する配管'sの一つ。 翻訳はもうそのままなので、原文、日本版、意訳のみとする。原文 :安全舱内的导气管。舱内空气必须经过再处理。日本版:化学防護室のエアーダクト。室内の空気は再処理が必要。意訳 :通常の配管とは分けられているエアダクト。防護室内の空気は、安全性の観点から再処理が必要とされる。 「经过」の意味は、「経過する、過ぎる、~を経て」など。この言葉の後ろに付く言葉の経た... 続きを読む
  • 明日箱舟(アークナイツ):COVID-19にも効くかも?  このシリーズでは珍しく見た目の癖が少ない家具。 日本版では石英の部分を訳していないが、これは石英ランプの事。紫外線を照射するものと考えたらいい。原文 :紫外线石英消毒灯。对抗病原体的最佳手段。日本版:紫外線を発する殺菌灯。抗ウィルスで最も有効な手段。翻訳 :紫外線を出す石英管の消毒ランプ。病原体と戦うための最も最適な手段です。意訳 :装着された石英管により紫外線を発生する殺菌灯。ウィルスを死滅さ... 続きを読む
  • Elsword:エリアノドの欠片の数値表記BUG?  この状態から、(アイテムドロップ率281.9%)この装備をすると…(アイテムドロップ率+7%)こうなる。(アイテムドロップ率289.9%) なぜか1%ぶれる。共鳴度はアイテムドロップに100振ってある(ドロップ率+200%)。 あとはエリアノドの欠片&魔法石で稼いである(画像1枚目の状態、+81%)。 欠片の数値のBUGなのか、数値を増やしすぎたゆえに発生したBUGなのかは不明。1%だけなので効果量は不明だが、300%まで上げた体感で... 続きを読む
  • 明日箱舟(アークナイツ):家具配置の仕様上効果が極めて薄くなってしまった  小学校のプールの前に入るアレと同じく、消毒のための物。 原文とは翻訳はちょっと異なっているが、つまりは日本版も原文も同じことを書いている。原文 :全封闭式的消毒间。清除身上沾染的粉尘和液体是重中之重。日本版:全閉式消毒室。汚染物質を完璧に落とすことが最重要。翻訳 :密封式の消毒室。汚染された粉塵や液体を体から取り除く事が最優先です。意訳 :持ち運び可能な密封式の簡易消毒室。作業した人や被災者の体... 続きを読む

プロフィール

wasiblog001

Author:wasiblog001
 おおよそ毎日午後5時30分に、アークナイツの家具の翻訳(原文からの翻訳)を更新!

更新通知登録ボタン

更新通知で新しい記事をいち早くお届けします

今までに訪れた人(合計)

検索フォーム